陕服主页
英语教研室开展教学交流活动-帮助青年教师进步,提升英语教师教学能力
2022-05-19
阅读:

为提高青年教师教育教学能力,基础部英语教研室于5月19日下午2:30-4:30在教学楼D506教室开展了教学交流活动。会议由席丽红老师主持,主要包含两部分内容:一是青年教师说课和授课,二是其他教师进行评课。
      首先,席老师介绍了授课内容和时间安排的要求,并分发听课记录表,然后由三位青年教师(郭春艳老师、张雪茹老师、张国玲老师)依次进行展示。

英语教研室郭春艳教师这学期主授《大学英语(2)》,郭老师主要讲解了Unit 3 Live Your Dream的导入部分和课文内容的部分练习:首先,郭老师进行了说课,主要是对本单元的内容安排进行解释说明。其次,通过对标题Live的词性和用法讲解,引入梦想这一主题,并让学生积极探讨各自的梦想,郭老师结合学生的回答融入新时代青年梦想的思政元素,引导学生树立正确的梦想观;接着通过拓展有关实现梦想的美剧《The Marvelous Mrs.Maisel》和呼兰脱口秀的精彩台“Don’t plan, just work on it”,提醒学生‘梦想之路,唯有奋斗’。接着就课文中Section A: Start a Business 和Reading 1的重点单词讲解、练习设置进行了展示和详细讲解,通过由浅入深、层层递进的练习和问答,提升了英语水平参差不齐的学生的参与度。最后,通过总结和作业布置巩固了课堂的内容。

英语教研室张雪茹教师这学期主授《大学英语A(2)》,张老师主要讲授了四级翻译的解题思路和中英文翻译差异性:首先,张老师进行了3分钟的说课,包括简短的课堂回顾和本节课的授课重难点解读;其次,通过从中英语系分类(印欧——汉藏;字母——表意)、各国语言对英语发展的影响(词汇的引入如kowtow)、中文的起源发展(重音——音调)、语调(强弱——升降)等四部分的详细解说,溯源了翻译的技巧,并运用图表结合生活中的示例和朗朗上口的语句,巧妙地解释了中英翻译意合和形合的差异性;最后,通过提问为什么要学习本节课的内容为下节课设着悬念,并布置随堂作业。

英语教研室张国玲教师这学期主授《大学英语(2)》,张老师主要讲解了Unit 5 Make You Attractive的导入部分和课文内容的语法、词汇讲解:首先,张老师进行了3分钟的说课,包括课堂导入和主要内容的安排;其次,张老师由attractive的词汇详解引出文章中对具有吸引力的男性和女性的定义,接着张老师就课文内容具体讲解了本节课涉猎的B级单词;最后,通过课文句子翻译融入B级语法并进行小结。

授课结束后,在席丽红老师的主导下,三位教师先进行了自评和互评,其他听课教师对其授课内容、课件制作以及展示也依次进行了评价,主要包括以下几点:一、各位授课教师备课扎实、教态沉稳,时间把控精准,选取内容充实有趣,拓展知识贴近学生、融入隐性思政素材,课件制作图文并茂且富有内涵,讲解细致专业、传递正能量;二、针对学生英语水平参差不齐的情况,建议教师应该在板书书写时条理清晰、详略得当,与教学课件互为补充;三、建议在课堂导入和课文讲解过程中适当的提升学生的问题意识,变换课堂互动方式;四、建议将四级示例与四级模块讲解相融合,引导学生积累四级相关词汇和句型。
      最后,席丽红老师和师妮老师再次肯定了三位青年教师对于教材的深入钻研和深度加工,倡导在之后的教学中大家要多多学习,相互交流,提升教学能力。