立足新时代高等教育发展要求,为贯彻《中国教育现代化2035》关于加强教师科研能力建设的战略部署,以“科研赋能教学,学术引领发展”为核心理念,帮助教师掌握学科前沿动态,提升科研设计能力,推动教学科研深度融合,打造高水平大学英语教学科研团队,5月15日下午,我部英语教研室全体教师在会议室开展了教师科研素养提升研讨活动。本次活动由教研室主任张玉玲教授主持。
活动开始,教研室主任张玉玲教授根据自己科研项目申报的经验,与大家探讨了外语学科研选题如何创新。张老师系统解析TESOL Quarterly近五年热点主题演变,展示了用Citespace文献计量工具获取外语学科研究热点和发展动态的检索结果,并分享如何通过深度文献比较分析提炼研究问题。希望各位老师突破科研畏难心理,创新研究路径,强化外语学科的基本理论和知识,具备强烈的科研意识,学习科学的科研方法,修炼崇高的科研精神,提升科研素养。

接着,张主任将所有教师分成4组,开展“科研问题诊断”,由四位省级课题负责或参与人带领剖析典型案例。第一组(李勇老师老师)围绕“课程思政元素量化研究”混合研究路径;第二组(张鑫娜老师)针对“智慧教学改革数据挖掘”技术可行性论证;第三组(张蒙蒙老师)探讨“跨文化能力评估”的信效度检验方案;第四组(李文欣老师)关注“外语翻译语料库”建设。各小组在小组长的带领下,借助具体的案例分析,分享科研项目实践经验。小组成员各抒己见,共享智慧与经验。
李勇老师认为“课程搜证元素量化研究”应构建多维评价指标,运用文本挖掘与模糊法分析元素融入度,结合教学数据建模优化权重,形成可视化评估范式,实现育人成效精准提升。张鑫娜老师建议“智慧教学改革数据挖掘”可通过多源采集学习行为、成绩及互动数据,运用AI工具分析挖掘潜在规律,实现精准学情诊断,为教学改革研究提供量化证据。

张蒙蒙老师指出“跨文化能力评估”的信效度检验可使用SPSS软件采用验证性因子分析结构效度运用Cronbac’s α系数和重测法进行信度检验。李文欣老师总结小组看法,认为“外语翻译语料库”建设需注重语料代表性、版权合规,精确标注文体及领域,平衡来源,规范技术处理,建立质量评估,确保兼容可扩展,强化跨语言对齐与多模态整合。

最后通过各位老师的分组讨论结果,大家各自反思总结,一致认为科研素养的提升重在实践,在实践中提升专业理论和知识,强化科研意识,学习科学的科研方法,团结合作、不断创新、培养勇于探索、刻苦钻研的科研精神。
本次活动通过主题剖析、案例分析、反思总结的形式,帮助教师掌握学科前沿动态,提升科研设计能力,初步形成“教学驱动科研,科研反哺教学”的良性生态。后续将持续跟踪教师科研成长曲线,重点培育特色研究方向,助力大学英语教学改革向纵深发展。